备案号:辽ICP备19007957号-1
聆听您的声音:feedback@highmark.com.cn企业热线:400-778-8318
Copyright ©2015- 海马课堂网络科技(大连)有限公司办公地址:辽宁省大连市高新技术产业园区火炬路32A号创业大厦A座18层1801室
留学生的毕业论文大家是不是写完就直接提交了?NoNoNo,这样做你的论文很可能直接当掉,有经验的学姐学长会告诉大家要修改润色再提交。那么如何进行留学论文的修改润色呢?海马老师告诉大家,熟练使用英语才是掌握修改润色的关键!下面海马老师就给大家普及一下中英语言的差异。
一、中英文两种语言用词的不同
英语中词汇十分丰富,相当多的单词是“一词多类”或“一词多义”,由于文化背景不同,英语与汉语中的词汇意义是有差别的,要想在这两种语言中求得词汇意义完全对等并不是件容易的事情。许多学生由于不知道或不熟悉或一时想不起书面表达中所需要的词汇,便用他们自己所熟悉的英语单词,借助汉语思维生造出令人啼笑皆非的五花八门的中国式的英语。例如:
将“今天早上(this morning)”说成today morning
将“一天早上(one morning)”说成one day morning

二、中英文两种语言结构的不同
句子是一组表达一个完整而独立思想的词。统一性、连贯性、强调性和多样性是写好一个英语句子的四项基本原则。学生在进行英语写作时,由于受汉语的影响,加之对英语句子结构的不了解,所以造成句型结构方面的错误比比皆是,许多学生写出来的英语句子简直就是汉语句子结构和英语单词拼凑在一起的“产物”。如:
I very hope your come here again.(×)
My name called Ling Dong.(×)
三、中英文两种语言习惯用法的不同
英语中的习惯用法就是英语语言中的特殊用法,它是经过许多代人习惯使用而成的固定词组或定型语句。由于文化背景及思维方式的不同,英、汉两种语言表达上存在很大的差异。
如汉语中的“健壮如牛”,英语却是as strong as a horse。
【推荐阅读:澳洲商科留学文书怎么写?海马老师教你套路~】
这就是语言环境带给留学生的一些写作困难。所以大家在留学的时候要多多与英语母语国家的人相处,这才是学好英语的关键。如果大家在留学的时候遇到什么难题可以点击下方链接进入海马课堂寻求帮助哦,我们有专业的教师为大家解决问题~
阅读原文:https://www.highmarktutor.com/news/6107_27.html
版权作品,未经海马课堂 highmarktutor.com 书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。
24h在线客服



备案号:辽ICP备19007957号-1
聆听您的声音:feedback@highmark.com.cn企业热线:400-778-8318
Copyright ©2015- 海马课堂网络科技(大连)有限公司办公地址:辽宁省大连市高新技术产业园区火炬路32A号创业大厦A座18层1801室
hmkt088